Hi, I’m David Higgins and I’m a legal translator in Japan. Okinawa
Translator has been operational since 2012 and we specialize our translation
and interpreting skills on legal marriages anywhere in Japan. We are a
home-based business with my wife and one employee working full time on
translating/interpreting many languages into Japanese.
For any couple wishing to get legally married in Kyoto
please contact us directly so we can obtain the necessary details for the documents
required for the city office. If you have any questions about the marriage
procedure in Kyoto please reach out to us directly at this email email@example.com.
Here is an overview of how to get married in Kyoto.
Every foreign nationality wishing to marry in Japan must obtain documents specifically requested by the city office. Once the documents are obtained they must be translated into Japanese and then we complete your marriage application. The city office requires two witnesses, my wife and I will fulfill this necessary requirement. As my wife and I are Japanese residents we do not have to be physically present on the day of your marriage.
In Kyoto, every Ward Office will have variations of
requirements and timelines for issuing the marriage certificate. We will
contact the Ward Office and get the specific requirements for your nationality
to get married at that Kyoto Office. In addition, we will confirm the timeline
of the issuance of the marriage certificate.
In most cases the smaller sized marriage certificate type
will be issued the same day or the next day but the larger more elegant version
has a turnaround time of one to ten days. In the case that you cannot be there
to pick up the marriage certificate we will assist you by obtaining the
marriage certificate on your behalf and mailing it to you.
If you have any questions regarding getting married in Kyoto
or any other location in Japan please contact us and we would be happy to answer
all of your questions.
David Higgins is a full time Japanese/English translation company owner located in Okinawa, Japan. David, his wife Hazuki and four employees and various freelancers of other languages run Okinawa Translator. They specialize in translation of all kinds of documents, technical manuals and on site interpreting for instructional safety classes with the military to family reunions. They have expanded their business all over Japan and overseas to serve customers in any location.