Okinawa-Übersetzer bietet Ihnen an, Ihrer rechtlichen Dokumente aus Japan zu erhalten, und sie Apostille abgestempel zu bekommen, entweder durch die Chinesische Botschaft in Japan, notarielle Beglaubigung des Japanischen Ministerium für auswärtige Angelegenheiten

Apostille-Stempel-Service  Notar japanischen Ministerium  für auswärtige Angelegenheiten  Erlangen von rechtlichen Dokumenten in Japan Service   Notare der Chinesischen Botschaft gibt es in  Tokyo und Osaka

Erhalten von Ihrer rechtlichen Dokumente aus Okinawa (bzw. aus allen anderen Orten in Japan)

Befinden Sie sich in Brasilien, Saipan, Guam, Deutschland, China, Korea, Philippinen,USA oder im Grunde jedes Land in der Welt außerhalb von Japan?
Benötigen Sie ein Dokument oder Dokumente aus Japan,
z. B. einen Familieneintrag, Geburtsurkunde, Heiratsurkunde, Scheidungsurteil oder jegliches andere
juristische Dokumente , dass durch eine Japanische Behörde ausgestellt wurde?

Wir bieten professionellen Service zum Abruf und Erhalt dieser Dokumente in Ihrem Namen.

Wir müssen zuerst die angeforderten Dokumente suchen, um Ihre Dokumente abzurufen.
Dies erfordert, dass Sie uns so viele Informationen wie möglich zukommen lassen, damit wir Ihre Anfrage für Dokumente rechtzeitig erfüllen können.

Japan hat leider kein zentralisiertes System, das diese Daten verwaltet, so dass wir den genauen Ort, Geburtsdaten und vollständigen Namen. Die sich auf den Dokumenten befinden benötigen, damit wir eine umfassenden Suche durchführen können.

Nachdem wir die Unterlagen gefunden haben, müssen eine Anwendung und die notwendigen Papierarbeit eingereicht werden, damit wir die Dokumente in Ihrem Namen anfordern können.
Dies erfordert das Erstellen einer Vollmacht. Jede einzelne Seite der Vollmacht muss originalunterschrieben und eingereicht werden, und Papierformat an unsere japanischen Postanschrift geschickt werden.

Wenn die Dokumente, die wir abrufen mit einer Apostille gestempelt , durch das Ministerium für auswärtige Angelegenheiten, bzw. durch einen japanischen Notar / Rechtsanwalt beglaubigt werden sollen, können wir auch diesen Service erledigen.

Es ist wichtig zu beachten, dass die formale Dokumente nur auf Japanisch ausgestellt sind.
Wenn Sie die Dokumente übersetzen lassen möchten, bieten wir die Übersetzung ins Englisch, sowie in 300 weiteren Sprachen.

Kontakt und weitere Informationen über das Verfahren bei Okinawa Übersetzer und wir starten,

Webseite:
http://www.okinawatranslator.com

E-Mail: okinawatranslator@gmail.com

About

David Higgins is a full time Japanese/English translation company owner located in Okinawa, Japan. David, his wife Hazuki and four employees and various freelancers of other languages run Okinawa Translator. They specialize in translation of all kinds of documents, technical manuals and on site interpreting for instructional safety classes with the military to family reunions. They have expanded they’re business all over Japan and overseas to serve customers in any location.

Tagged with: , , ,

Leave a Reply