I recently translated for a bar… – Okinawa Translation

I recently translated a menu and some bar information for a bar called ‘Barflyz’.

The bar is located in Sunabe, Chatan.

The owner ‘JD’ made some original drinks called a ‘Chu-Hi’. He learned how to make this drink on the mainland.

This bar also plays any requested music videos.

The bar is definitely worth having a drink in.

Here is their facebook page.

http://www.facebook.com/pages/Barflyz/106796562694933

最近私は

’バーフライ’(Barflyz)というお店のメニューブックと、お店の案内を翻訳しました。

そのバーは北谷町砂辺にあります。

バーのオーナーは ’JD’さんという方で、本土でチューハイの作り方を学び、現在はこのお店でオリジナルチューハイを作っています。

バーでは、好きな音楽をリクエストし、ミュージックビデオと一緒に楽しむことができます。

どんなお酒が飲めるか!一度行ってみてはいかがですか?

バーの’facebook’ ページはこちらです。↓

http://www.facebook.com/pages/Barflyz/106796562694933

 

About

David Higgins is a full time Japanese/English translation company owner located in Okinawa, Japan. David, his wife Hazuki and four employees and various freelancers of other languages run Okinawa Translator. They specialize in translation of all kinds of documents, technical manuals and on site interpreting for instructional safety classes with the military to family reunions. They have expanded they’re business all over Japan and overseas to serve customers in any location.

Tagged with: , , , , , , , ,